一直觉得“君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头”,这个白居易《梦微之》中的颈联,很痛;这写的是死别。 生离是不是可以一样痛?于是:
无题
【唐】。。。
收尽莲心夏复秋,几番聚散独登楼。
長侵岁月情销骨,漫扰时光雪满头。
日月浮沉融故事,阴晴幻换蚀灵眸。
山风吹落清溪雨,暮里听钟系晚舟。
生离和死别哪个更痛?
“世界上最遥远的距离,不是生与死的距离, 而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你”,被认为出自《飞鸟集》,大概是因为“ 世界上最遥远的距离,是飞鸟与鱼的距离 ,一个翱翔天空,一个却深藏水底”。(但这首诗不是泰戈尔的作品)
这是生离。
生离有生离的苦,死别有死别的痛。
区别在于:生离也许有机会弥补,也就有了期待;死别,只有记念。
然而究竟是无望的期待更苦,还是忘不掉的记念更痛,其实也不好说。
没有了期待的生离,才是了然,再见才有一句“原来你也在这里”
遗忘是第二种死亡 ;
忘了他,他就在你的世界里,死了